考試完畢內心空虛

重新修改版的譯文,這兩首和之前的durch den Monsun經常自己沒事就唱,
發現自從把hass mich那種倒頭經一樣的歌唱順了之後……這些都是小菜。

Rette mich

Spring nicht





Rette mich拯救我( Rette mich )

Zum ersten Mal alleine in unserem Versteck
第一次在我们捉迷藏时变的形单影只
Ich seh noch unsere Namen an der Wand und wisch sie wieder weg
往日的涂鸦依然历历在目,只能伸手将它拭去
Ich wollte dir alles anvertrauen
想向你倾诉一切
Warum bist du abgehauen
可为什么你独自离去?
Komm zurück nimm mich mit
回来带上我一起走吧

Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
来拯救我,我的内心如被火烧灼
Komm und rette mich ich schaff's nicht ohne dich
来拯救我,没有你我什么也做不到
Komm und rette mich
来拯救我
Rette mich
拯救我
Rette mich
拯救我

Unsere Träume waren gelogen und keine Träne echt
我们的原本的梦想就是一场骗局,连眼泪都不真实
Sag dass, das nicht wahr ist sag es mir jetzt
我现在只能对自己说,这些都不是真的
Vielleicht h?rst du irgendwo
可能在某个地方你也能听到
mein SOS im Radio
收音机里传来我的求救信号
Hörst du mich hörst du mich nicht
听得到么?或是听不到?

Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
来拯救我,我的内心如被火烧灼
Komm und rette mich ich Schaffs nicht ohne dich
来拯救我,没有你我什么也做不到

Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
来拯救我,我的内心如被火烧灼
Komm und rette mich ich Schaffs nicht ohne dich
来拯救我,没有你我什么也做不到
Komm und rette mich
来拯救我
Dich und mich
你和我
Dich und mich
你和我
Dich und mich
你和我

Ich seh noch unsere Namen Und wisch sie wieder weg
往日的涂鸦依然历历在目,只能伸手将它拭去
Unsre Träume waren gelogen und keine Träne echt
我们的原本的梦想就是一场骗局,连眼泪都不真实
Hörst du mich hörst du mich nicht
听得到我么?还是听不到?

Komm und rette mich
来拯救我
Rette mich
救救我
Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
来拯救我,我的内心如被火烧灼
Komm und rette mich ich Schaffs nicht ohne dich
来拯救我,没有你我什么也做不到
Komm und rette mich
来拯救我
Rette mich
救救我
Rette mich
救救我
Rette mich
救救我
Rette mich
救救我




Spring Nicht ( Zimmer 438 )


über den Dächern,
屋顶的另一边
ist es so kalt,
是那么的冷
und so still.
那么的静
Ich schweig Deinen Namen,
你的名字到了嘴边又咽下
weil Du ihn jetzt
nicht hoeren willst.
因为你现在根本就不想听到它
Der Abgrund der Stadt
城市里那些阴暗角落
verschlingt jede Träne die fällt.
落下的眼泪纵横交错.
Da unten ist nichts mehr,
was Dich hier oben noch hällt.
你在上面发出的声响,下面的我们已微不能察

Ich schrei in die Nacht für Dich,
在这样的夜里我为你呐喊
lass mich nicht im Stich,
别让我在这里备受煎熬
Spring nicht.
别跳
Die lichter fangen Dich nicht,
那些交织成网的光影根本无法承受你的重量
sie betrügen Dich.
它们只是迷惑着你
Spring nicht.
别跳
Erinner Dich,
请你试着去回忆
an Dich und mich.
回忆我和你
Die Welt da unten zählt nicht,
你脚下的万丈深渊并不值得你跳下去
Bitte spring nicht.
求求你..不要跳

In Deinen Augen,
在你眼里
scheint alles sinnlos und leer.
一切都毫无意义
Der Schnee fällt einsam,
雪花寂寞地飘落
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
许久你都不曾觉察
Irgendwo da draussen,
在外面的某处,
bist Du verloren gegangen.
你迷失了自己
Du träumst von dem Ende,
你幻想着在一切终结时
um nochmal von vorn anzufang.
也许能够重新开始


Ich schrei in die Nacht für Dich,
在这样的夜里我为你呐喊
lass mich nicht im Stich,
别让我在这里备受煎熬
Spring nicht.
别跳
Die lichter fangen Dich nicht,
那些交织成网的光影根本无法承受你的重量
sie betrügen Dich.
它们只是迷惑着你
Spring nicht.
别跳
Erinner Dich,
请你试着去回忆
an Dich und mich.
回忆我和你
Die Welt da unten zählt nicht,
你脚下的万丈深渊并不值得你跳下去
Bitte spring nicht.
求求你..不要跳
spring nicht
别跳!


Ich weiß nicht wie lang,
我不知道要多长时间
Ich Dich halten kann.
才能阻止你
Ich weiß nicht wie lang.
我不知还要多久
Nimm meine Hand,
才能拉住你的手
wir fangen nochmal an.
让我们再一次重新开始
Spring nicht.
别跳




Spring nicht.
别跳
Und hält Dich das auch nicht zurück.
如果你还是不愿意回头
Dann spring ich für Dich.
就让我代替你跳下去....
 
 
管理者にだけ表示を許可する

 
トラックバックURL
http://gilbertbeilschmidt.blog124.fc2blog.us/tb.php/27-4d1c0fd2